2 Kronieken 29:18

SVDaarna kwamen zij binnen tot den koning Hizkia, en zeiden: Wij hebben het gehele huis des HEEREN gereinigd, mitsgaders het brandofferaltaar met al zijn gereedschap, en de tafel der toerichting met al haar gereedschap.
WLCוַיָּבֹ֤ואוּ פְנִ֙ימָה֙ אֶל־חִזְקִיָּ֣הוּ הַמֶּ֔לֶךְ וַיֹּ֣אמְר֔וּ טִהַ֖רְנוּ אֶת־כָּל־בֵּ֣ית יְהוָ֑ה אֶת־מִזְבַּ֤ח הָעֹולָה֙ וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֔יו וְאֶת־שֻׁלְחַ֥ן הַֽמַּעֲרֶ֖כֶת וְאֶת־כָּל־כֵּלָֽיו׃
Trans.wayyāḇwō’û fənîmâ ’el-ḥizəqîyâû hammeleḵə wayyō’mərû ṭiharənû ’eṯ-kāl-bêṯ JHWH ’eṯ-mizəbaḥ hā‘wōlâ wə’eṯ-kāl-kēlāyw wə’eṯ-šuləḥan hamma‘ăreḵeṯ wə’eṯ-kāl-kēlāyw:

Algemeen

Zie ook: Altaar, Hizkia (koning v. Juda), Hizkia (koning v. Juda)

Aantekeningen

Daarna kwamen zij binnen tot den koning Hizkia, en zeiden: Wij hebben het gehele huis des HEEREN gereinigd, mitsgaders het brandofferaltaar met al zijn gereedschap, en de tafel der toerichting met al haar gereedschap.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יָּב֤וֹאוּ

Daarna kwamen zij

פְנִ֙ימָה֙

binnen

אֶל־

tot

חִזְקִיָּ֣הוּ

Hizkía

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

den koning

וַ

-

יֹּ֣אמְר֔וּ

en zeiden

טִהַ֖רְנוּ

gereinigd

אֶת־

-

כָּל־

Wij hebben het gehele

בֵּ֣ית

huis

יְהוָ֑ה

des HEEREN

אֶת־

-

מִזְבַּ֤ח

mitsgaders het brandofferaltaar

הָ

-

עוֹלָה֙

-

וְ

-

אֶת־

-

כָּל־

met al

כֵּלָ֔יו

zijn gereedschap

וְ

-

אֶת־

-

שֻׁלְחַ֥ן

en de tafel

הַֽ

-

מַּעֲרֶ֖כֶת

der toerichting

וְ

-

אֶת־

-

כָּל־

met al

כֵּלָֽיו

haar gereedschap


Daarna kwamen zij binnen tot den koning Hizkia, en zeiden: Wij hebben het gehele huis des HEEREN gereinigd, mitsgaders het brandofferaltaar met al zijn gereedschap, en de tafel der toerichting met al haar gereedschap.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!